본문 바로가기
--- STUDY/English 영어

[영어] may 와 might 요약정리 | will과의 차이점 |

by 도리도리 예도리 2020. 4. 9.
반응형

may 와 might 는
‘ 아마도 ~ 할지도 모른다 ‘ 라는 뜻을 가졌다

얼핏보면 could 와 많이 닮아있다

> You could have left your bag in the store
: 너는 가방을 가게에 두고 왔을수도 있다

> You might / may have left your bag in the store

: 너는 가게에 가방을 두고왔을지도 몰라

could 와 might / may 는
바꿔적어도 손색이 없다

하지만 ,
couldn‘t 와 may not / might not 는 서로 다르다

> Sarah couldn‘t have gotten my message
: 사라는 내 메세지를 받았을리가 없어

> Sarah may / might not have gotten my message
: 사라는 내 메세지를 못받았을지도 모른다

확연히 다른 두 해석 !
couldn‘t 절대 그럴리가 없어 라는 해석이고
may not / might not 은 안그럴지도 몰라
다소 부드러운 뜻을 가짐

+ might 만 쓸 수 있는 문장

늘 may 와 might 둘다 쓸수있는 문장만 있다면
둘을 나눌 필요가 없지

오직 might 만 쓸수있는 문장이 있다

가정을 할때 ,
실제로 일어날수없는 , 실제 상황이 아닐 때

> If I were in Tom‘s position ,
I think I might look for another job

내가 톰 직위였으면 ,
나는 다른 직장을 찾았을지도 몰라

나는 현재 톰의 직위가 아니고
실제 상황이 아니다

이럴때만 may가 might 를 대신할수없다

#maymight와will의차이

아니 그렇다면
~ 할거야 라는 뜻을 가진 will 과도 같지않나?

I will be late this evening 이랑
I may/might be late evening 이랑 둘다
미래에 상황을 표현하는 건데 뭐가 달라?


will 에는 ‘아마’ 라는 의미가 없다
may/might 보다는 확신이 있는 말이다

나는 저녁에 늦을거야
나는 저녁에 늦을지도 몰라

라는 말이 다른것처럼
똑같이 미래에 있을 일을 이야기하는 거지만
다른 구석이 있다

+ might as well

: - 하는 편이 낫다

> I might as well go home and come back

> I might as well walk to home

이거 통째로 외우면 나중에
쓸일이 많을것같다

+ I wouldn‘t dream of it
: 꿈도 안꿔 (그럴생각 전혀 없어)

> I wouldn't dream of making fun of you.

> I wouldn't dream of doing anything else.

이 또한 적용하면 좋을것같다
오늘 영어공부는 여기서 끝

To be continue ...

같이 공부하는 분이라면
댓글 남겨줘용 블로그 구독하고 소통해요 ㅎㅎ
블로그 안하시는 분이라도 댓글과 하트 부탁드릴게용

반응형

댓글