본문 바로가기
--- STUDY/English 영어

| 영어슬랭 | 영어로 " 딱히 " , " 의외로 " , " 어쩔수없이 ", " 점차 " 라고 말하는 방법 ☆

by 도리도리 예도리 2020. 12. 29.
반응형

문장은 명사와 동사만 있으면 만들수가 있죠 하지만 좀 더 문장을 풍성하게 만들어 주는 것이 뭐라고 생각하시나요 ? 바로 형용사와 부사가 우리가 다양하고 풍부한 표현을 할수 있게끔 도와줍니다. " 마당에 꽃이 피었다 " 보다는 " 푸른 잔디가 반짝이는 마당에 작고 예쁜 꽃이 피었다 " 라고 말하는 것이 전달하고자 하는 의미는 같지만 문장을 더 고급스럽게 만들어주죠. 마치 문장이 예쁜 옷을 입은 것처럼 말이죠. 그렇기에 형용사와 부사를 잘 사용하면 부족해보이는 영어실력도 커버가 가능하다는 것이죠.

 

 

A. 출근 첫날 어땠어 ?

B. 아 .. 뭐 , 괜찮았어

A. 왜 문제 있었어 ?

B. 딱히 문제가 있었다기보다는 , 사람들이 의외로 사적인 질문들을 아무렇지도 않게 하더라고.

빨리 적응하고 싶어서 어쩔 수 없이 대답을 하긴 했는데 솔직히 조금 불편하더라고

A. 에이 그냥 과정일 뿐이야 , 걱정하지마 점차 나아질거야

 

이런 짧은 대화 내용을 어떻게 영어로 바꿀 수 있을까요 ? 아마 밑줄을 그은 부분때문에 내용이 조금 더 복잡해졌죠 ?

오늘은 영어 회화에서 자주 사용되는 부사들을 공부하려고 합니다. 집중해주세요 ! 

 

출근 첫날 어땠어 ?

How was your first day at work ?

 

: 간략하게 정리해서 How was it ? 이라고 써도 무관합니다

 

아.. 뭐 , 괜찮았어

Yeah , you know ... it was alright.

 

: 미드 영어 공부로 유명한 Freinds 에도 엄청 많이 등장하는 말이기도 하죠. 미국인들은 말을 시작하기전이나 중간에 자주 " You know " 를 넣어 말을 덧붙입니다. 직역을 하면 ' 너는 안다 ' 라는 말이잖아요. 한국인들이 자주 쓰는 말로 의역을 해보자면 " 알잖아 " 라고 할수있습니다. ' 너도 알다시피 , 뭐 그렇게 특별한건 없었어 , 그냥 그럭저럭이었어 ' 이런 뉘앙스로 사용하는 말이죠. 그래서 you know 뒤에는 perfect , awesome 같은 놀라움을 표현하는 단어는 어색해요 :(

 

왜 문제 있었어 ?

Why ? was there a problem ?

 

딱히 문제가 있었다기보다는 ,

There wasn't particularly a problem ,

 

: 이때 딱히라는 의미를 가진 ' particularly ' 를 사용할 수 있습니다. 다른 단어를 사용하고 싶으시다면 ' per se ' 를 사용할 수도 있습니다. ' 본질적으로, 그 자체 ' 라는 의미를 가진 단어인데 라틴어에서 파생되어 오늘날에는 영어에 자연스럽게 섞이게 되었죠. ' per se ' 를 사용하면 문장은 ' There wasn't a problem per se ' 로 완성시킬 수 있습니다. 이 단어도 원어민들이 자주 사용하는 단어 중 하나이니 외워두시면 언젠가 써먹을 일이 생길거에요. 

 

 

it's just that people asked surprisingly very private question, like it was nothing ! 사람들이 의외로 되게 사적인 질문들을 아무렇지도 않게 하더라고 !

 

: ' 의외로 ' 라는 뜻을 가진 단어가 여럿있지만 호환성이 좋은 단어는 ' surprisingly ' 입니다. 대부분 " 놀랍게도 " 라는 뜻을 가진 단어라고 생각하고 계실 것 같아요. 영어 단어는 여러 의미를 가진 단어들이 많아요 상황과 문맥에 따라 해석하기 나름이죠. 어떤 상황에서는 놀랍게도 라고 해석이 될수도 있고 다른 상황에서는 의외로라고 해석이 될수도 있습니다. 그러니 상황을 이해하는 것이 중요합니다

 

 

I wanted to fit in quickly so I couldn't help answering their question. 빨리 적응하고 싶어서 어쩔 수 없이 대답을 하긴 했는데 ,

 

: 이때 ' 적응하다 ' 라는 단어로 adapt 를 사용하면 안되나요 ? 라고 하실 수도 있는데 , adapt 는 뭔가 사물인 것에 적응하다 라는 의미로 사용됩니다.  예를 들자면 추운 북극에 사는 북극곰이 생존을 위해 낮은 기온에 적응이 되었다 처럼 사람이 아닌 것에 적응을 할때 사용을 하죠. 그렇기에 이번 문장에서는 ' 사람에게 적응하다 ' 라는 의미로 상통하는 " Fit in " 이 조금 더 적합하겠죠 그리고 ' 어쩔 수 없이 ' 도 마찬가지로 상황에 따라 표현되는 것이 달라서 상통되는 단어가 많아요. 이번에는 ' can't help + ing ' 가 사용이 되었지만 이 문장이 항상 ' 어쩔 수 없이 ' 로 해석되는 것만은 아니라는 점 ! 알아주세요 :)

 

 

I got to say I didn't feel very comfortable 근데 솔직히 너무 불편하더라고

 

: 흔히들  ' 솔직히 ' 라는 단어로 ' Honestly ' 를 떠올리실거에요. 이 문장에 쓰여도 어색할 것은 없지만, Honestly 는 뭔가 약간 얘기 자체에 대한 솔직함을 말할때 사용됩니다. 쉽게 말해서 어떤 이야기에 대해서 숨기지 않고 이야기를 할때 사용이 되고 ' Got to ' 는 내가 무언가를 터놓고 말하겠다 라는 느낌으로 사용이 됩니다. 조금 더 공손하게 말을 하고 싶다면  ' have to ' 를 써도 해석에 무관합니다. 

 

Don't worry about it. it's gradually going to get better.걱정하지마 점차 나아질거야

 

: 이때 과정이라고 한다면 ' process ' 라는 단어를 생각하실 수도 있지만 그 단어는 무언가를 처리하는 과정이라는 의미로 가깝게 해석이 되어서 이 문장에서는 ' phase ' 처럼 발달 과정을 의미하는 단어가 더욱 적합합니다. ' 점차 ' 는 ' gradually ' 를 사용할 수 있고 또는 over time 을 문장 뒤에 붙여 대신 할 수 있습니다. ' 시간이 지나면서  ' 이라는 느낌으로 해석이 됩니다.

 

 

이처럼 부사와 형용사가 어우러지면 조금 더 유창하게 들릴수 있겠죠 ? 외국인들이랑 대화를 하다보면 막히는 부분도 많고 처음에는 버벅거리는 순간도 많아 창피하기도 하고 더이상 대화를 하고 싶지 않을 때도 올거라 생각해요. 하지만 영어를 잘하는 방법은 많이 접하고 많이 말하는 방법밖엔 없습니다. 최대한 영어랑 엮어 생각을 하고 발음해보고 들어보고 꾸준한 연습만이 살길이에요. 함께 더 나은 실력을 위해서 공부해봅시다 :) 아래의 링크를 타고 오시면 좀 더 다양하고 실제 원어민들이 사용하는 표현들을 많이 접하실 수 있어요 꼭 구독하고 자주 방문해주세요 ~ 여러분 힘내세요 !

 

 

'study/English 영어' 카테고리의 글 목록

독일어와 영어 독학을 위한 블로그 입니다

helloyeddol.tistory.com

 

 

반응형

댓글