반응형 --- STUDY81 2021 영국 워킹홀리데이 비자 신청기간 : 자격조건, 신청방법, 체류기간, 신청양식, 영국 코로나 : 너무 행복한 소식을 가지고 왔어요 :) 작년 2020 영국 워킹홀리데이 신청이 허무하게 끝났었는데 벌써 2021 영국 워킹홀리데이 신청기간이 다가왔다는 소식이에요 - ! 예전에 아는 분과 함께 같이 비자 신청을 했는데 둘다 떨어지고 말았다는 .. 추첨제라 누가 걸릴지는 아무도 모르는 상황이죠 운에 맡겨야해요 원래 영국 워킹홀리데이 비자는 공인 영어 성적이 필요했었는데 작년 이후로 무척 간단해졌죠 그래서 아마 경쟁력도 배로 늘어났지 싶어요 :( 좋은 소식이면서도 나쁜 소식이네요 다른 워킹홀리데이 비자에 비해 신청방법이 매우 간단해서 사람들이 많이 신청하는 경향이 있어요 하지만 이번에 영국에서 발견된 변이 바이러스때문에 다들 영국가시는 걸 꺼리는 터라 어떻게 될지는 모르겠네요 그래도 아무래도 영어 본토인 만.. 2021. 1. 16. 해외 대학교의 입학조건들 | 영국 , 미국, 캐나다, 독일, 프랑스, 중국 | 근래에 블로그에 대해서 매우매우 소홀해졌다 그 이유는 어떤 사람이 내 광고 부정클릭을 했는지 기분 좋은 1월 1일에 내 블로그 광고 제한이 걸렸다 더이상 글로 광고 수익을 낼 수 없다는 생각에 아무런 의욕이 생기지 않았었는데 어제 잠시 방문했다가 다시 광고가 뜨는 것을 발견했다 다행히도 빨리 풀려나게 된것 같다 ㅎㅁㅎ 그래서 오늘 이 일기를 시작으로 또 다시 블로그에 탄력을 불어넣을 생각이다 유학관련 자료를 얻은게 많아 혹여나 유학이 생각있는 친구들과 여럿 공유하고 싶다 지난 1주일동안 정말 힘들었다 심적으로나 체력적으로나 힘이 딸리는 일주일이었다. 오후에는 조바심이 들어서 하루종일 컴퓨터 앞에서 유학자료를 찾아대고 밤이 들면 미치도록 우울해지고 심장이 떨릴정도로 두려움에 휩싸였다 그토록 가고싶던 유학을.. 2021. 1. 8. | 영어슬랭 | 영어로 " 딱히 " , " 의외로 " , " 어쩔수없이 ", " 점차 " 라고 말하는 방법 ☆ 문장은 명사와 동사만 있으면 만들수가 있죠 하지만 좀 더 문장을 풍성하게 만들어 주는 것이 뭐라고 생각하시나요 ? 바로 형용사와 부사가 우리가 다양하고 풍부한 표현을 할수 있게끔 도와줍니다. " 마당에 꽃이 피었다 " 보다는 " 푸른 잔디가 반짝이는 마당에 작고 예쁜 꽃이 피었다 " 라고 말하는 것이 전달하고자 하는 의미는 같지만 문장을 더 고급스럽게 만들어주죠. 마치 문장이 예쁜 옷을 입은 것처럼 말이죠. 그렇기에 형용사와 부사를 잘 사용하면 부족해보이는 영어실력도 커버가 가능하다는 것이죠. A. 출근 첫날 어땠어 ? B. 아 .. 뭐 , 괜찮았어 A. 왜 문제 있었어 ? B. 딱히 문제가 있었다기보다는 , 사람들이 의외로 사적인 질문들을 아무렇지도 않게 하더라고. 빨리 적응하고 싶어서 어쩔 수 없이 .. 2020. 12. 29. | 영어잘하는법 | 영어를 잘하기 위해 꼭 알아야할 3가지 ☆ 영어를 잘하기 위해서 문법을 외워라 단어를 1000개이상 외워라 그런 뻔한 이야기는 더이상 필요없습니다. 이 글을 읽고나면 그동안 무엇을 놓치고 있었는지 알게 되실거에요 1. Hello , how are you today ? I hope you're doing well2. Hey man , what's up ? Everything good with you ? 위의 문장의 차이점이 무엇인지 눈치채셨나요 ? 첫번째 문장은 영어 수업시간에 많이 접해지는 영어이죠. 초등학생 때부터 빈번하게 수도없이 들었던 아주 정석 그대로인 인사법이고 한국인이 중요하게 생각하는 문법상으로도 아주 정확한 문장이죠. 하지만 , 영어 원어민이라고 해서 항상 정석대로 문법을 모두 지켜가며 인사하는 것은 절대 아닙니다. 솔직히 두번째 .. 2020. 12. 29. | 하루 영어 한마디 | 영어로 정말 공손하게 질문하고 말하는 방법 ☆ 안녕하세요 :) 오늘은 영어로 공손하게 질문하는 방법을 공부하려 해요 알고계시다시피 영어는 존댓말이 따로 없잖아요 그러면 어떻게 공손한 표현을 할까요? 무턱대고 요청했다간 무례한 사람이라고 오해받을 수 있으니 정확히 짚고 넘어가자구요 " I was wondering if ~ " 위의 문장을 사용해서 좀 더 공손하게 표현을 할 수 있어요 우리말로 해석해보자면 woder ' 궁금해하다 ' 는 의미를 가지고 있죠 그리고 was - ing 는 과거진행형이니까 ' - 하고 있었다 ' 로 해석이 됩니다 그러면 " 나는 궁금해하고 있었다 " 라고 번역이 되겠죠 :) 그러면 if 는 뭘까요 ? 흔히 쓰이는 if 는 ' ~이라면 ' 으로 쓰이곤 하죠 하지만 뜻이 하나 더 있어요 ' - 인지 아닌지 ' 로 쓰이게 됩니다 .. 2020. 12. 28. | 영어슬랭 | 미드에서 자주 나오는 " No way ! " 의 두가지 뜻 안녕하세요 :) 어제 슈퍼맨이 돌아왔다를 보는데 건후가 ' No way ! ' 라고 하더라구요 No way 가 뭘까요 ? 길이 없다 ? 외국에서 흔히 쓰이는 비격식적인 표현으로 no way 는 두가지 뜻을 가지고 있어요 " 절대 안돼 ! " 또는 " 말도 안돼 ! " 건후가 도넛을 놓치지 않으려 꽉 붙잡고 말하는 no way ! 는 " 절대 안돼 ! " 라는 의미로 쓰였겠네요 첫번째 의미로는 강한 거절을 의미해요 Mom , can I play the game ? 엄마 게임 해도 되요 ? No way ! 절대 안돼 ! 두번째 의미로는 상황이 믿을 수 없을때 사용해요 거의 감탄사로 사용합니다 ' 말도안돼 ! 설마 ! 그럴리가 ! ' They are in relationshop 쟤네 둘이 사귄대 No way .. 2020. 12. 28. 이전 1 2 3 4 5 6 ··· 14 다음 반응형